Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - fred.rennes

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 3 件中 1 - 3 件目
1
686
原稿の言語
フランス語 mes yeux ne voient que toi
bonjour,

j'espère que tu vas bien et que ta journée n'a pas été trop difficile. Je me sens un peu triste en ce moment car j'ai l'impression qu'on s'éloigne l'un de l'autre un peu plus chaque jour et ça me fait peur. Je reconnais n'avoir pas été à la hauteur ces derniers temps et je suis désolé si je t'ai déçue par certains de mes propos car je ne voulais pas te blesser. Je voulais simplement te montrer de l'attention même si c'était parfois maladroit.

Je suis loin d'être parfait mais personne ne l'est. Aussi, je pense que nous devons apprendre à mieux nous connaître. Pour cela, il faut que nous communiquions plus souvent. Je sais que ce n'est pas toujours facile avec la distance mais c'est important que nous fassions cet effort.

Je répète souvent que je tiens à toi et c'est sincère car tu es ce qui m'est arrivé de mieux et je ne veux pas te perdre.

Je t'aime tendrement.

翻訳されたドキュメント
リトアニア語 Mano akys mato tik tave
399
原稿の言語
英語 United Automation is one of the UK's leading...
United Automation is one of the UK's leading manufacturers of industrial power control products we have achieved this position as a result of our technical strengths and a dedication to customer service.

The company was formed in 1964, since when, the business has

expanded continuously relocating to a new purpose built facility in 1999.

With HE Controls our distribution specialist in Factory Automation we strive to offer a complete solution to our customers

翻訳されたドキュメント
フランス語 Présentation de United Automation
1